दुर्योधनस्य प्रायोपवेशः — शकुनिसान्त्वनम् तथा कृत्याह्वानम्
Duryodhana’s Fast: Śakuni’s Consolation and the Summoning of a Kṛtyā
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि घोषयात्रापर्वणि घोषयात्रामन्त्रणे अष्टात्रिंशदधिकद्विशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi ghoṣayātrāparvaṇi ghoṣayātrāmantraṇe aṣṭātriṃśad-adhika-dviśatatamo 'dhyāyaḥ
かくして『聖なるマハーバーラタ』の「森の巻(ヴァナ・パルヴァ)」における「ゴーシャ・ヤートラー(牛群遠征)」の章、すなわちその遠征の評議と計画を語る段—ヴァイシャンパーヤナの宣言のとおり—第238章は終わる。
वैशम्पायन उवाच
As a colophon, the verse does not teach a new doctrine directly; it highlights the epic’s ethical emphasis that actions arise from prior counsel and intention. By formally closing the ‘deliberation’ unit, it implicitly stresses accountability in planning before undertaking consequential acts.
This line is a formal closing statement: it announces that the chapter has concluded within the Vana Parva, in the Ghoṣa-yātrā episode, specifically the section dealing with the planning of the cattle-expedition. It serves as a structural marker rather than a plot event.