दुर्योधनस्य हास्तिनपुरप्रवेशः
Duryodhana’s Return toward Hastinapura; Karṇa’s Consolation
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि द्रौपदीसत्यभामासंवादपर्वणि कृष्णगमने पज्चत्रिंशदधिकद्विशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi draupadī-satyabhāmā-saṃvāda-parvaṇi kṛṣṇa-gamane pañcatriṃśad-adhika-dviśatatamo 'dhyāyaḥ
かくして『聖マハーバーラタ』の「ヴァナ・パルヴァ(森林篇)」において、「ドラウパディーとサティヤバーマーの対話」と題する段、すなわちクリシュナの出立を語る章—第235章—は終わる。この結語の奥書は、二人の範と仰がれる女性による法(ダルマ)を諭す対話として本話を位置づけ、クリシュナの去り際に物語の調べが転じて、助言と省察から再び進行する行動へと戻ることを告げる。
वैशम्पायन उवाच
As a colophon, the verse itself teaches by framing the preceding episode as a purposeful saṃvāda (dialogue) meant to guide conduct—especially the ethical and dharmic dimensions of household life, marital duty, and self-discipline—before the story moves on with Kṛṣṇa’s departure.
The text is concluding the chapter/episode: it identifies the book (Vana Parva), the sub-episode (Draupadī–Satyabhāmā dialogue), and the immediate narrative marker (Kṛṣṇa’s departure), indicating a transition to the next chapter.