दुर्योधनस्य हास्तिनपुरप्रवेशः
Duryodhana’s Return toward Hastinapura; Karṇa’s Consolation
ततस्तै: संविदं कृत्वा यथावन्मधुसूदन: । आरुरुक्षू रथं सत्यामाह्दयामास केशव:,मधुसूदन केशवने उन सबसे यथावत्् वार्तालापके अनन्तर विदा लेकर रथपर चढ़नेकी इच्छासे सत्यभामाको बुलाया
tatas taiḥ saṃvidaṃ kṛtvā yathāvan madhusūdanaḥ | ārurukṣū rathaṃ satyām āhvayāmāsa keśavaḥ ||
それからマドゥスーダナ(クリシュナ)は、彼らとの語らいを礼を尽くして結び、車に乗ろうとして、サティヤー(サティヤバーマー)を呼び寄せた。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights propriety in action: one should complete dialogue, agreements, and respectful leave-taking (yathāvat) before moving on to the next duty—an aspect of dharmic conduct and disciplined leadership.
Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇa, after properly finishing his conversation with the group present, prepares to mount his chariot and summons Satyā/Satyabhāmā.