Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve

Gandharva Encounter

ततस्तद्‌ दानवं सैन्यं सर्वैर्देवगणैर्युधि

tatastad dānavaṃ sainyaṃ sarvair devagaṇair yudhi

やがて戦場のただ中で、そのダーナヴァの軍勢は、あらゆる神々の群れによって迎え撃たれ、戦いを挑まれた。

ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्ययम्)
Formअव्ययम् (indeclinable)
तत्that (it)
तत्:
Karma
TypeAdjective
Rootतद्
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
दानवम्demonic; of the Dānavas
दानवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदानव
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
सर्वैःby all
सर्वैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व
Formपुंलिङ्गम्, तृतीया, बहुवचनम्
देवगणैःby the hosts of gods
देवगणैः:
Karana
TypeNoun
Rootदेवगण
Formपुंलिङ्गम्, तृतीया, बहुवचनम्
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध् (युध्/युधि-शब्दः)
Formस्त्रीलिङ्गम्, सप्तमी, एकवचनम्

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
D
Dānavas
D
Devas

Educational Q&A

When adharma gathers strength as a destructive collective, the preservation of order requires a united response aligned with dharma; the verse frames battle as a moral-cosmic necessity rather than mere aggression.

Mārkaṇḍeya describes the moment when the Dānava forces enter open conflict and are engaged in war by all the assembled groups of gods.