Adhyāya 227: Duryodhana’s Deliberation and the Ghoṣa-yātrā Pretext
Dvaita-vana
त्रैलोक्यं संनिगृह्ास्मांस्त्वां च शक्र महाबल । मार्कण्डेयजी कहते हैं--राजन! उस समय स्कन्दके जन्म और बल-पराक्रमका समाचार सुनकर सब देवताओंने एकत्र हो इन्द्रसे कहा--'देवेश्वर! स्कन्दका बल असहा है। शीघ्र उन्हें मार डालिये; विलम्ब न कीजिये। महाबली इन्द्र! यदि आप इन्हें अभी नहीं मारते हैं तो ये त्रिलोकीको, हम सबको तथा आपको भी अपने वशमें करके “देवेन्द्र” बन बैठेंगे!
trailokyaṁ saṁnigṛhṇāsmāṁs tvāṁ ca śakra mahābala |
マールカンデーヤは言った。「大力のシャクラ(インドラ)よ。もし直ちに食い止めねば、彼は三界を—我らすべてを、そして汝さえも—従え、『神々の主』として座すであろう。」
मार्कण्डेय उवाच
Unchecked power, even when arising from extraordinary strength, is portrayed as a threat to cosmic order; the verse frames the ethical anxiety that authority must be restrained and legitimized, not seized by force.
Mārkaṇḍeya reports the gods’ alarm to Indra: they fear that the newly powerful figure (contextually Skanda) will overpower the three worlds and even Indra, effectively usurping the title and position of ‘Deveśa/Devendra.’