Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

भद्रवटगमनम् — स्कन्देन महिषदानवनिग्रहः

Bhadravaṭa Procession and Skanda’s Neutralization of Mahiṣa

त्रिविध॑ संस्थिता होते पडच पञठ्च पृथक्‌ पृथक्‌ । मुष्णन्त्यत्र स्थिता होते स्वर्गतो यज्ञयाजिन:,इस प्रकार ये पंद्रह देवोपम प्रभावशाली विनायक पृथक्‌-पृथक्‌ पाँच-पाँच व्यक्तियोंके तीन दलोंमें विभक्त हैं। इस पृथ्वीपर ही रहकर स्वर्गलोकसे भी यज्ञकर्ता पुरुषोंकी यज्ञ- सामग्रीका अपहरण कर लेते हैं

trividhā saṃsthitā hy ete pañca ca pañca pṛthak pṛthak | muṣṇanty atra sthitā hy ete svargato yajñayājinaḥ ||

マールカンデーヤは語った。「この十五の強大なるヴィナーヤカは、互いに異なる五柱ずつの三隊に分けられている。彼らは地上にありながら、供犠を行う人々の祭具・供物を、まるで天より奪い去るかのように盗み取り、正しき儀礼の営みを妨げるのである。」

त्रिविधाःthreefold (in three groups)
त्रिविधाः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रिविध
FormMasculine, Nominative, Plural
संस्थिताःarranged/placed, stationed
संस्थिताः:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-स्था
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
होतेtwo Hotṛ priests
होते:
Karta
TypeNoun
Rootहोतृ
FormMasculine, Nominative, Dual
पञ्चfive
पञ्च:
TypeIndeclinable
Rootपञ्च
पञ्चfive
पञ्च:
TypeIndeclinable
Rootपञ्च
पृथक्separately
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
पृथक्separately
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
मुष्णन्तिthey steal
मुष्णन्ति:
TypeVerb
Rootमुष्
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada
अत्रhere (in this world/at this place)
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
स्थिताःstanding/remaining
स्थिताः:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
होतेtwo Hotṛ priests
होते:
Karta
TypeNoun
Rootहोतृ
FormMasculine, Nominative, Dual
स्वर्गतःfrom heaven
स्वर्गतः:
Apadana
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Ablative, Singular
यज्ञयाजिनःof the sacrificer (one who performs sacrifices)
यज्ञयाजिनः:
Apadana
TypeNoun
Rootयज्ञयाजिन्
FormMasculine, Genitive, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
V
Vināyakāḥ (implied by the accompanying Hindi gloss)
S
Svarga (heaven)
Y
Yajña (sacrifice)
Y
Yajñayājinaḥ (sacrificers)