Skanda–Svāhā-saṃvāda; Gaṇa-vyutpatti and Śvetaparvata-vaibhava
Chapter 220
आक्रोशतां हि भूतानां यः करोति हि निष्कृतिम् । अग्नि: स निष्कृतिर्नाम शोभयत्यभिसेविते,वे वेदनासे पीडित होकर आर्तनाद करनेवाले प्राणियोंको उस कष्टसे निष्कृति (छुटकारा) दिलाते हैं, इसीलिये उन अग्निका एक नाम निष्कृति भी है। वे ही प्राणियोंद्वारा सेवित गृह और उद्यान आदिमें शोभाकी सृष्टि करते हैं
ākrośatāṃ hi bhūtānāṃ yaḥ karoti hi niṣkṛtim | agniḥ sa niṣkṛtir nāma śobhayaty abhisevite ||
マールカンデーヤは語った。「苦痛に責められて嘆き叫ぶ生きとし生けるものに、そこからの解放を与えるものを『ニシュクリティ(救済)』という。火はまさにそれを成すゆえ、アグニはニシュクリティの名をも帯びる。さらに、生きものがそれを養い用いるとき、その火は住まい、園庭などに美と繁栄をもたらす。」
मार्कण्डेय उवाच
Fire is presented as a compassionate, dharmic force: it relieves beings from painful affliction (niṣkṛti—remedy/deliverance) and, when properly tended, it also supports human flourishing by beautifying and sustaining homes and cultivated spaces.
Mārkaṇḍeya explains an epithet of Agni—‘Niṣkṛti’—by describing fire’s function: it provides relief to suffering creatures and, in everyday life, when people maintain and use it, it becomes a source of order, comfort, and splendor in inhabited places.