पञ्चवर्णोत्पत्तिः — The Origin of the Five-Colored Fiery Being and Ritual-Disruptor Lineages
प्राज्ञो धर्मेण रमते धर्म चैवोपजीवति । तस्माद् धर्मादवाप्तेन धनेन द्विजसत्तम
prājño dharmeṇa ramate dharma caivopajīvati | tasmād dharmād avāptena dhanena dvijasattama
賢者はダルマに歓び、ダルマのみによって生を立てる。ゆえに、最勝の二度生まれ(ドヴィジャ・サッタマ)よ、そのダルマによって得た財で身を支えるべきである。
व्याध उवाच
True wisdom is to take joy in dharma and to make dharma the basis of one’s livelihood; wealth should be accepted only when it is acquired through righteous means.
The hunter (vyādha) instructs a Brahmin, emphasizing that a genuinely wise person both delights in dharma and sustains life through it, urging him to rely on wealth earned righteously.