Adhyāya 208: Aṅgirasī-kanyāḥ
Enumeration of Aṅgiras’ daughters and attribute-names
धारणं चापि विद्यानां तीर्थानामवगाहनम्
dhāraṇaṃ cāpi vidyānāṃ tīrthānām avagāhanam
狩人の聖者は言った。「学びを堅く保ち、実践すること。また浄めの行として、敬虔にティールタ(tīrtha)—聖なる渡し場—にて沐浴し身を浸すこと。これらもまた行うべきである。」
व्याध उवाच
True dharma includes both inner discipline—retaining and living one’s learning—and outer disciplines such as tīrtha-bathing undertaken with reverence as a means of purification.
In the Vana Parva dialogue where the hunter (Vyādha) instructs a seeker on dharma, he lists practices that support righteous living, here emphasizing learning held firmly in conduct and the purificatory value of pilgrimage rites.