Adhyāya 208: Aṅgirasī-kanyāḥ
Enumeration of Aṅgiras’ daughters and attribute-names
अक्कुद्धयन्तो5नसूयन्तो निरहड्कारमत्सरा: । ऋजव: शमसम्पना: शिष्टाचारा भवन्ति ते,जिनमें क्रोधका अभाव है, जो दूसरोंके दोष नहीं देखते, जिनमें अहंकार और ईर्ष्याका अभाव है, जो सरल तथा मनोनिग्रहसे सम्पन्न हैं, वे शिष्टाचारी कहलाते हैं
akkruddhayanto'nasūyanto nirahaṅkāramatsarāḥ | ṛjavāḥ śamasampannāḥ śiṣṭācārā bhavanti te ||
狩人は言った。怒りを離れ、他人の過失をあげつらわず悪意を抱かず、我慢も嫉みもなく、行いは率直で、しかも自制を備える者――そのような人こそ、真に教養ある者、礼節をわきまえた者として認められる。
व्याध उवाच
True refinement (śiṣṭācāra) is defined by inner virtues: absence of anger, refusal to malign others, freedom from ego and envy, straightforwardness, and disciplined calm (śama).
In the Vyādha’s instruction within Vana Parva, he explains to his listener what qualities mark a genuinely ‘cultured’ person, emphasizing ethical character over external identity.