Agni’s Withdrawal to the Forest and Identification with Āṅgirasa (अग्न्याङ्गिरस-इतिहासः)
अविशेषेण तस्याहं कुर्या धर्म द्विजोत्तम | शुश्रूषाया: फल पश्य पत्युब्राह्मिण यादृशम्,द्विजश्रेष्ठ! मैं साधारणरूपसे ही पतिसेवारूप धर्मका पालन करती हूँ। ब्राह्मणदेवता! इस पतिसेवाका जैसा फल है, उसे प्रत्यक्ष देख लो
aviśeṣeṇa tasyāhaṃ kuryā dharmaṃ dvijottama | śuśrūṣāyāḥ phalaṃ paśya patyur brāhmiṇyā yādṛśam ||
婆羅門の女は言った。「おお、二度生まれし者のうち最上の方よ。わたしは飾り気なく、ただ夫に仕えることによって自らのダルマを守っております。尊き婆羅門よ、そのような夫への献身がいかなる果報を結ぶか、どうか直にご覧ください。」
ब्राह्मण उवाच
The verse teaches that dharma can be fulfilled through sincere, humble performance of one’s rightful role—here, devoted and attentive service within household life—and that such conduct bears tangible ethical and spiritual fruit (karma-phala).
A Brahmin woman addresses a Brahmin, explaining that her practice of dharma is not through extraordinary austerities but through ordinary marital duty. She invites him to witness the results of her devoted service to her husband.