स्वपतस्तस्य देवस्य पद्म सूर्यसमप्रभम् । नाभ्यां विनि:सृतं दिव्यं तत्रोत्पन्न: पितामह:
svapataḥ tasya devasya padma-sūrya-samaprabham | nābhyāṃ viniḥsṛtaṃ divyaṃ tatrotpannaḥ pitāmahaḥ ||
その神が眠りに横たわっていると、太陽のごとく輝く神妙なる蓮華が臍より湧き出で、そこに、祖父神(ブラフマー)が生じた。語りは宇宙の秩序を示す――創造は争いからではなく、聖なる光明の源より起こり、世界の始まりが神の法と意図ある顕現に根ざすことを聴く者に思い起こさせる。
मार्कण्डेय उवाच
Creation is portrayed as arising from a divine, orderly source—symbolized by the sun-bright lotus—emphasizing that the cosmos is grounded in sacred law and purposeful emergence rather than chaos or mere force.
Mārkaṇḍeya describes a cosmogonic scene: while the deity sleeps, a radiant lotus emerges from his navel, and upon it Brahmā (the Grandsire) is born, initiating the process of creation.