Guṇa-vibhāga and Prāṇa–Agni–Yoga Upadeśa (गुणविभाग तथा प्राण-अग्नि-योगोपदेश)
तत् तेजस्त्वं समाधाय राजेन्द्र भुवि दुःसहम् । त॑ निषूदय राजेन्द्र दैत्यं रौद्रपराक्रमम्,महाराज! अतः आप भगवानका दुःसह तेज धारण करके पृथ्वीपर रहनेवाले उस भयानक पराक्रमी दैत्यको नष्ट कीजिये
tat tejas tvaṃ samādhāya rājendra bhuvi duḥsaham | taṃ niṣūdaya rājendra daityaṃ raudra-parākramam || mahārāja |
ウッタンカは言った。「おお王の中の王よ。その地に耐えうる、抗しがたい威光を身に帯び、猛き武威のダイティヤを討ち滅ぼせ。大王よ、恐るべき神威を担い、地上に棲むあの戦慄すべき暴虐のダイティヤに終止符を打て。」
उत्तड़क उवाच
A king’s dharma includes bearing rightful power (tejas) to protect the earth by restraining or destroying forces that threaten order and safety.
Uttanka urges the addressed king to muster his irresistible energy and slay a fearsome, violent daitya who is causing harm on earth.