Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)
वेदपूर्व वेदितव्यं प्रयत्नात् तत् वै वेदस्तस्य वेद: शरीरम् । वेदस्तत्त्वं तत्समासोपलब्धौ क्लीबस्त्वात्मा ततू स वेद्यस्य वेद्यम्
vedapūrvaṁ veditavyaṁ prayatnāt tat vai vedas tasya vedaḥ śarīram | vedas tattvaṁ tat-samāsopalabdhau klībatv ātmā tato sa vedyasya vedyam ||
ユディシュティラは言った。「ヴェーダに根ざすものは、努め励んで知らねばならぬ。まさにそれこそが『ヴェーダ』である。真に知る者にとって、ヴェーダそのものが知の身体(支え)となる。その精髄は、簡潔な総合として把握されたときに証される。だが自己が無力に陥り、内なる力と明晰さを欠くなら、知るべきものさえ、ただ“知られる対象”として残り、生きた悟りとはならない。」
युधिछिर उवाच
True knowledge must be pursued diligently and grounded in authoritative wisdom (the Veda). Its essence is grasped by understanding the condensed gist, but inner weakness (loss of moral and mental vigor) prevents knowledge from becoming realized truth in one’s life.
In the Vana Parva dialogue context, Yudhiṣṭhira speaks reflectively about the nature of Vedic knowledge—how it should be sought, how its essence is apprehended, and how a weakened inner self fails to assimilate what is knowable into lived understanding.