कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
ततस्तं मारुतं घोरं स्वयम्भूमनुजाधिप । आदि: पद्मालयो देव: पीत्वा स्वपिति भारत,नरेश्वरर इसके बाद कमलमें निवास करनेवाले आदिदेव स्वयं ब्रह्माजी उस भयंकर वायुको पीकर सो जाते हैं
tatas taṁ mārutaṁ ghoraṁ svayambhūmanujādhipa | ādiḥ padmālayaḥ devaḥ pītvā svapiti bhārata ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。「そののち、人々の主よ、あの恐るべき風は、自ら生まれし者――蓮華に住まう原初の神――によって呑み込まれた。飲み干したのち、ブラフマーは眠りに落ちた、バ―ラタよ。」
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the cosmic hierarchy and the principle of restraint: even a destructive force like a ‘terrible wind’ is contained by the primordial creator. It frames disorder as something that can be absorbed and neutralized by higher order, suggesting that true sovereignty—divine or royal—includes the capacity to check and contain overwhelming forces.
In Vaiśampāyana’s narration, a fearsome wind arises. Brahmā, described as the Self-born and lotus-dwelling primordial deity, swallows (drinks) that wind and then goes to sleep, indicating the wind’s suppression and a return to cosmic calm.