कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
केचिन्नीलोत्पलश्यामा: केचित् कुमुदसंनि भा: । केचित् किज्जल्कसंकाशा: केचित् पीता: पयोधरा:
ke cin nīlotpalaśyāmāḥ kecit kumudasaṃnibhāḥ | kecit kiñjalkasaṃkāśāḥ kecit pītāḥ payodharāḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「ある雲は青蓮のごとく暗く、ある雲はクムダの花のように白い。あるものは花粉の色に似て、またある“水を担う者”は黄に見える。」
वैशम्पायन उवाच
The verse offers a contemplative lesson through nature: the same phenomenon (clouds) manifests in many hues and forms. It subtly trains the mind toward attentive observation and an appreciation of diversity in appearance—useful for cultivating steadiness and discernment amid changing circumstances.
Vaiśaṃpāyana is describing the scene in the forest context, focusing on the sky and the varied colors of clouds. The passage builds atmosphere through vivid comparisons—to blue lotus, white kumuda, pollen-like tones, and yellow clouds—enhancing the narrative’s setting and mood.