कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
तस्मिन् युगसहस्रान्ते सम्प्राप्ते चायुष: क्षये । अनावृष्टिर्महाराज जायते बहुवार्षिकी
tasmin yugasahasrānte samprāpte cāyuṣaḥ kṣaye | anāvṛṣṭir mahārāja jāyate bahuvārṣikī ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「大王よ、千のユガの終わりが到来し、寿命が尽きようとするその時、長き旱魃が起こり—雨は幾年にもわたり降らなくなる。」
वैशम्पायन उवाच
The verse frames drought as a sign of cyclical decline: as a great cosmic period reaches its close and vitality diminishes, nature itself becomes unstable. It underscores impermanence and the vulnerability of society—especially under kingship—to environmental collapse.
Vaiśampāyana describes to the king that at the end of a vast epoch (a thousand yugas), when lifespan wanes, a long-lasting drought occurs, with rains stopping for many years—setting the stage for hardship such as famine and social strain.