Yugapramāṇa–Kaliyuga-lakṣaṇa–Pralaya-kathā
Markandeya’s Account of Yugas, Kali Signs, and Dissolution
सनत्कुमार उवाच ब्रह्म क्षत्रेण सहित क्षत्रं च ब्रह्मणा सह । संयुक्तौ दहत: शत्रून् वनानीवाग्निमारुती,सनत्कुमार बोले--ब्राह्मण क्षत्रियसे और क्षत्रिय ब्राह्मणसे संयुक्त हो जायेँ तो वे दोनों मिलकर शत्रुओंको उसी प्रकार दग्ध कर डालते हैं, जैसे अग्नि और वायु परस्पर सहयोगी होकर कितने ही वनोंको भस्म कर डालते हैं। राजा धर्मरूपसे विख्यात है। वही प्रजापति, इन्द्र, शुक्राचार्य, धाता और बृहस्पति भी है
sanatkumāra uvāca | brahma kṣatreṇa sahitaṃ kṣatraṃ ca brahmaṇā saha | saṃyuktau dahataḥ śatrūn vanānīvāgnimārutī ||
サナトクマーラは言った。「バラモンの霊威がクシャトリヤの統治の力と結び、またクシャトリヤがバラモンと結び合うなら、両者は力を合わせて敵を焼き尽くす。火と風が相携えて森々を灰にするように。」
सनत्कुमार उवाच
Power (kṣatra) becomes ethically effective when guided by sacred knowledge and counsel (brahma), and spiritual authority becomes socially effective when supported by disciplined protection. Their union is portrayed as an irresistible force against adharma, like fire strengthened by wind.
Sanatkumāra is instructing about ideal governance and social harmony: the brāhmaṇa and kṣatriya should cooperate rather than compete. When they act in concert, they can decisively overcome hostile forces, illustrated through the metaphor of fire and wind consuming forests.