हिरण्यपुरवर्णन–रौद्रास्त्रप्रयोगः
Hiraṇyapura Described and the Deployment of the Raudra Weapon
भरतश्रेष्ठ] उस समय मातलिने बहुत सोच-विचारकर समतल प्रदेशमें रथ जानेयोग्य मार्गोपर अपने उन घोड़ोंको हाँका। उसके हाँकनेपर उन शीघ्रगामी अश्वोंकी चाल इतनी तेज हो गयी कि मुझे उस समय कुछ भी दिखायी नहीं देता था। यह एक अद्भुत बात थी ।। ततस्ते दानवास्तत्र वादित्राणि सहस्रश: | विकृतस्वररूपाणि भृशं सर्वाण्यनादयन्,तदनन्तर उन दानवोंने वहाँ भीषण स्वर और विकराल आकृतिवाले विभिन्न प्रकारके सहस्रों बाजे जोर-जोरसे बजाने आरम्भ किये
tatas te dānavās tatra vāditrāṇi sahasraśaḥ | vikṛtasvararūpāṇi bhṛśaṃ sarvāṇy anādayan ||
そのとき、ダーナヴァたちはまさにその場で、歪み恐ろしい音色をもつ無数の楽器を、轟くほどに、しかも夥しく鳴り響かせ始めた。突如として起こった荒々しい喧噪は、威嚇と脅迫の気配を告げ、音そのものが武器となって正しき者の心を乱し、明晰な判断を曇らせようとするのであった。
अजुन उवाच
The verse highlights how fear can be manufactured through sensory assault—here, overwhelming and distorted sound. Ethically, it contrasts intimidation and confusion (often aligned with adharma) with the need for steadiness and discernment when confronted by threatening displays.
After the preceding movement through the region, the Dānavas create a terrifying atmosphere by loudly sounding thousands of instruments with harsh, unnatural tones, signaling danger and attempting to overwhelm those present.