अर्जुनस्य निवातकवचवधाय नियोगः
Arjuna’s commissioning for the Nivātakavacas
क्रीडाप्रदेशां श्ष समृद्धरूपान् सुचित्रमाल्यावृतजातशो भान् । मणिप्रकीर्णाक्ष मनोरमांश्न॒ यथा भवेयुर्धनदस्य राज्ञ:
krīḍāpradeśāṁś ca samṛddharūpān sucitramālyāvṛtajātaśobhān | maṇiprakīrṇākṣa-manoramāṁś ca yathā bhaveyur dhanadasya rājñaḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。彼らはまた、麗しさに満ちた壮麗な遊楽の地を見た。精妙に彩られた花鬘に覆われ、さまざまに輝き、目を喜ばせるさまは、まるで財宝の主クベーラの領する園地のようであった。
वैशम्पायन उवाच
The verse primarily conveys a narrative-aesthetic point: extraordinary beauty and abundance can be expressed through comparison with a divine standard (Kubera’s wealth). Implicitly, it highlights how sensory splendor can signal an exceptional, possibly supernatural or royal, environment—inviting discernment about appearances and the sources of prosperity.
Vaiśampāyana describes the scene being encountered: magnificent recreational grounds, adorned with colorful garlands and scattered with gems, so visually enchanting that they seem like the domain of Kubera, the lord of wealth.