अर्जुनागमनम्
Arjuna’s Arrival and Reunion on the Sacred Mountain
तत:ः शड्खमुपाध्मासीद् द्विषतां लोमहर्षणम् । ज्याघोषतलशब्दं च कृत्वा भूतान्यमोहयत्,उनके हाथमें गदा, खड़ग और धनुष शोभा पा रहे थे। उन्होंने अपने जीवनका मोह सर्वथा छोड़ दिया था। वे माहबाहु भीमसेन वहाँ पर्वतकी भाँति अविचल-भावसे कुछ देर खड़े रहे। तत्पश्चात् उन्होंने बड़े जोरसे शंख बजाया, जिसकी आवाज शशत्रुओंके रोंगटे खड़े कर देनेवाली थी। फिर धनुषकी टंकार करके समस्त प्राणियोंकों मोहित कर दिया
tataḥ śaṅkham upādhmāsīd dviṣatāṁ lomaharṣaṇam | jyāghoṣatalāśabdaṁ ca kṛtvā bhūtāny amohayat ||
それから彼は、敵の毛を逆立てるほどの力で法螺貝を吹き鳴らした。さらに弓弦の鋭い反響を轟かせ、あらゆる生きものを驚愕させ、威圧した。この場面は、戦士の意志的な決断を示す。私的な執着を捨てたうえで、規律ある恐るべき武の音によって、正しき行為への備えを告げるのである。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights steadfast resolve and the disciplined assumption of one’s warrior-duty: by casting off hesitation and signaling readiness through conch and bowstring, the hero embodies courage and purposeful action that can shake opponents and steady allies.
A warrior figure, described as fearsome to enemies, blows a conch and then makes the bowstring resound; these martial sounds create awe and confusion among foes and living beings, marking a decisive moment of readiness for confrontation.