Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

Bhīmasena–Hanūmān Saṃvāda: The Tail Test and the Divine Path

हनूमांश्व महासत्त्व ईषदुन्मील्य लोचने । दृष्टवा तमथ सावज्ञं लोचनैर्मधुपिड्लै: । स्मितेन चैनमासाद्य हनूमानिदमब्रवीत्‌,तब महान्‌ धैर्यशाली हनुमानजीने आँखें कुछ खोलकर अपने मधुपिंगल नेत्रोंद्वारा अवहेलनापूर्वक उनकी ओर देखा और उन्हें निकट पाकर उनसे मुसकराते हुए इस प्रकार कहा

hanūmāṁś ca mahāsattva īṣad unmīlya locane | dṛṣṭvā tam atha sāvajñaṁ locanair madhupiṅgalaiḥ | smitena cainam āsādya hanūmān idam abravīt |

ヴァイシャンパーヤナは語った。大いなる魂をもつハヌーマーンは、わずかにまぶたを開き、蜜色の瞳でかすかな侮りを帯びて彼を見やった。やがて微笑みつつ近づき、ハヌーマーンはこう言葉を発した――それは、驕りを戒め、真の力とは節制と洞察によって量られるのだと示す、鋭い教訓の応酬の幕開けであった。

हनूमान्Hanuman
हनूमान्:
Karta
TypeNoun
Rootहनुमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महासत्त्वःgreat-souled, of great strength
महासत्त्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहासत्त्व
FormMasculine, Nominative, Singular
ईषत्slightly
ईषत्:
TypeIndeclinable
Rootईषत्
उन्मील्यhaving opened
उन्मील्य:
TypeVerb
Rootउद्-√मील्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
लोचनेtwo eyes
लोचने:
Karma
TypeNoun
Rootलोचन
FormNeuter, Accusative, Dual
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Root√दृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सावज्ञम्with contempt, disdainfully
सावज्ञम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसावज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
लोचनैःwith (his) eyes
लोचनैः:
Karana
TypeNoun
Rootलोचन
FormNeuter, Instrumental, Plural
मधुपिङ्गलैःhoney-brown, tawny
मधुपिङ्गलैः:
Karana
TypeAdjective
Rootमधुपिङ्गल
FormNeuter, Instrumental, Plural
स्मितेनwith a smile
स्मितेन:
Karana
TypeNoun
Rootस्मित
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him (this person)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आसाद्यhaving approached, reaching
आसाद्य:
TypeVerb
Rootआ-√सद्
Formल्यप् (absolutive/gerund)
हनूमान्Hanuman
हनूमान्:
Karta
TypeNoun
Rootहनुमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
इदम्this (speech/word)
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Root√ब्रू
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
H
Hanūmān

Educational Q&A

The verse frames an ethical contrast: true power is not mere aggression but controlled awareness. Hanūmān’s measured opening of the eyes and smiling approach suggest mastery over emotion and the ability to correct arrogance through calm, discerning speech.

Vaiśampāyana narrates that Hanūmān notices someone, opens his eyes slightly, looks at him with a hint of disdain, then approaches smiling and begins to speak—introducing a consequential conversation in the episode.