सौगन्धिकपुष्पप्रसङ्गः — The Saugaṇdhika Lotus and Bhīma’s Approach to Hanūmān
तव भीम सुतेनाहमतिभीमपराक्रम । अक्षत: सह पाज्चाल्या गच्छेयं गन्धमादनम्,युधिष्ठिर बोले--अत्यन्त भयानक पराक्रम दिखानेवाले भीम! तुम्हारा औरस पुत्र राक्षसश्रेष्ठ घटोत्कच धर्मज्ञ, बलवान, शूरवीर, सत्यवादी तथा हमलोगोंका भक्त है। यह हमें शीघ्र उठा ले चले। जिससे भीमसेन! तुम्हारे पुत्र घटोत्कचद्वारा शरीरसे किसी प्रकारकी क्षति उठाये बिना ही मैं द्रौपदीसहित गनन््धमादन पर्वतपर पहुँच जाऊँ
yudhiṣṭhira uvāca |
tava bhīma sutenāham atibhīmaparākrama |
akṣataḥ saha pāñcālyā gaccheyaṃ gandhamādanam ||
ユディシュティラは言った。「おおビーマよ、その武威はまことに恐るべきもの。汝の子の力によって、我はパンチャーリーとともに、傷ひとつなくガンダマーダナへ至りたい。」
युधिष्ठिर उवाच
The verse highlights prudent leadership and dharmic care: Yudhiṣṭhira seeks a means to accomplish a difficult journey without harm to Draupadī or himself, relying on a capable protector (Bhīma’s son) rather than risking needless suffering.
In the forest narrative, Yudhiṣṭhira addresses Bhīma and asks that, with the help of Bhīma’s son Ghaṭotkaca, he and Draupadī may reach the Gandhamādana mountain safely and without injury.