Gandhamādana-praveśa and the Sudden Storm (गन्धमादनप्रवेशः — चण्डवातवर्षवर्णनम्)
वैशग्पायन उवाच श्रुत्वा तु तां कथां सर्वे पाण्डवा जनमेजय । लोमशादेशितेनाशु पथा जम्मु: प्रहृष्टटत्,वैशम्पायनजी कहते हैं-जनमेजय! यह कथा सुनकर सब पाण्डव बड़े प्रसन्न हुए और लोमशजीके बताये हुए मार्गसे शीघ्रतापूर्वक आगे बढ़ गये
vaiśampāyana uvāca: śrutvā tu tāṁ kathāṁ sarve pāṇḍavā janamejaya | lomaśādeśitena āśu pathā jagmuḥ prahṛṣṭāḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。ジャナメージャヤよ、その物語を聞くや、パーンダヴァたちは皆大いに喜び、仙人ローマシャがただちに示した道筋に従って、心を奮い立たせつつ速やかに旅立った。
वैशग्पायन उवाच
The verse highlights the value of śravaṇa (attentive listening) and the practical importance of following competent, dharmic guidance: hearing a meaningful account brings clarity and encouragement, and a sage’s direction helps one proceed rightly and efficiently.
After hearing the preceding story, the Pāṇḍavas become pleased and energized; they then move forward quickly on the route pointed out by the sage Lomaśa, as Vaiśampāyana narrates this to King Janamejaya.