अष्टावक्र-प्रवेशः तथा ब्रह्मोद्य-प्रारम्भः
Aṣṭāvakra’s Entry and the Opening of the Brahmodya
त॑ वै विप्र: पर्यचरत् सशिष्य- स््तां च ज्ञात्वा परिचर्या गुरु: सः । तस्मै प्रादात् सद्य एव श्रुतं च भार्या च वै दुहितरं स्वां सुजाताम्,विप्रवर “कहोड' एक विनीत शिष्यकी भाँति उद्दालक मुनिकी परिचर्यामें संलग्न रहते थे। गुरुने शिष्यकी उस सेवाके महत्त्वको समझकर शीघ्र ही उन्हें सम्पूर्ण वेद-शास्त्रोंका ज्ञान करा दिया और अपनी पुत्री सुजाताको भी उन्हें पत्नीरूपसे समर्पित कर दिया
taṁ vai vipraḥ paryacarat saśiṣyas tāṁ ca jñātvā paricaryā-guruḥ saḥ | tasmai prādāt sadya eva śrutaṁ ca bhāryāṁ ca vai duhitaraṁ svāṁ sujātām ||
そのバラモン(カホーダ)は、戒律ある弟子のごとく(ウッダーラカに)心を尽くして仕えた。師はその献身の価値を見抜き、ただちに自らが受聞したヴェーダの教えを授け、さらに自らの良家の娘スジャーターを妻として与えた。
लोगश उवाच
True learning is grounded in discipline and devoted service to the teacher; when the guru recognizes sincere paricaryā (attendance and humility), knowledge is bestowed as a gift of trust, and social bonds (like marriage) may follow as a mark of acceptance into the teacher’s lineage.
Kahoda serves the sage Uddālaka like an exemplary student. Pleased with his conduct, Uddālaka quickly teaches him the Vedic learning and gives his daughter Sujātā to him in marriage, formalizing Kahoda’s place as a worthy disciple and son-in-law.