Aṣṭāvakra–Kahoda Upākhyāna: Śvetaketu’s Āśrama, Sarasvatī, and the Origin of Aṣṭāvakra
लोगमश उवाच उत्कृत्य स स्वयं मांसं राजा परमधर्मवित् | तोलयामास कौन्तेय कपोतेन सम॑ विभो,लोमशजी कहते हैं--कुन्तीनन्दन! तत्पश्चात् परम धर्मज्ञ राजा उशीनरने स्वयं अपना मांस काटकर उस कबूतरके साथ तौलना आरम्भ किया
lomaśa uvāca utkr̥tya sa svayaṁ māṁsaṁ rājā paramadharmavit | tolayāmāsa kaunteya kapotena samaṁ vibho ||
ローマシャは言った。「おお、クンティーの子よ。そののち、ダルマに最も通暁したその王は、自らの手で自らの肉を切り取り、鳩と等しい重さになるよう量り始めたのだ、勇猛なる者よ。」
लोगमश उवाच