Aṣṭāvakra–Kahoda Upākhyāna: Śvetaketu’s Āśrama, Sarasvatī, and the Origin of Aṣṭāvakra
राजोवाच राष्ट्र शिबीनामृद्धं वै ददानि तव खेचर । यं वा कामयसे कामं॑ श्येन सर्व ददानि ते,राजाने कहा--विहंगम! मैं शिविदेशका समृद्धिशाली राज्य तुम्हें सौंप दूँगा, और भी जिस वस्तुकी तुम्हें इच्छा होगी वह सब दे सकता हूँ
rājovāca rāṣṭraṃ śibīnām ṛddhaṃ vai dadāni tava khecara | yaṃ vā kāmayase kāmaṃ śyena sarvaṃ dadāni te ||
王は言った。「おお、天空を翔ける鳥よ!我が繁栄するシビ(Śibi)の国を、まことに汝に授けよう。あるいは汝が望むいかなる願いでもよい、鷹シュイェーナ(Śyena)よ――すべてを汝に与えよう。」
श्येन उवाच