Śibi’s Weighing of Dharma
The Hawk and the Dove Trial) — शिबेर्धर्मतुला (श्येन-कपोतोक्तिः
एवमाशी: प्रयुक्ता हि दक्षेण यजता पुरा । इह ये वै मरिष्यन्ति ते वै स्वर्गजितो नरा:,प्राचीनकालमें प्रजापति दक्षने यज्ञ करते समय यह आशीर्वाद दिया था कि जो मनुष्य यहाँ मरेंगे वे स्वर्गलोकपर अधिकार प्राप्त कर लेंगे। यह रमणीय, दिव्य और तीव्र प्रवाहवाली सरस्वती नदी है और यह सरस्वतीका विनशन नामक तीर्थ है
evam āśiḥ prayuktā hi dakṣeṇa yajatā purā | iha ye vai mariṣyanti te vai svargajito narāḥ ||
かくして古の世、プラジャーパティ・ダクシャが供犠を執り行っていたとき、まさにこの祝福が宣言された。「ここで死ぬ男たちは、まことに天界の諸国土を勝ち得るであろう。」この言葉は、この地を供犠の浄化と功徳によって確証された聖地(ティールタ)として定め、死を単なる喪失ではなく、保証された通過として示している。
लोगश उवाच
A place sanctified by ancient sacrificial authority (yajña) can be regarded as a tīrtha where even death is interpreted within dharma—as a meritorious transition that leads to heavenly attainment.
The speaker cites an old benediction attributed to Prajāpati Dakṣa during a sacrifice, declaring that those who die at this location will attain heaven, thereby establishing the site’s exceptional sacred status.