Akṛtavraṇa’s Account Begins: Gādhi–Satyavatī–Ṛcīka and the Bhārgava Lineage Prelude
क्षत्रियो ब्राह्म॒णाचारो मातुस्तव सुतो महान् | भविष्यति महावीर्य: साधूनां मार्गमास्थित:,“और तुम्हारी माताका पुत्र क्षत्रिय होकर भी ब्राह्मणोचित आचार-विचारका पालन करनेवाला होगा। वह महापराक्रमी बालक साधु-महात्माओंके मार्गका अवलम्बन करेगा”
kṣatriyo brāhmaṇācāro mātus tava suto mahān | bhaviṣyati mahāvīryaḥ sādhūnāṃ mārgam āsthitaḥ ||
「しかし汝の母の偉大なる子は、刹帝利として生まれながら、婆羅門にふさわしい行いを守るであろう。その子は大いなる武勇を備え、善き人々・聖者たちの道を歩む。」
अकृतव्रण उवाच
True nobility is shown by conduct: even a warrior by birth can embody Brāhmaṇa-like virtues—self-control, adherence to righteous norms, and commitment to the path of the good.
Akṛtavraṇa delivers a prophetic assurance about a child: the mother’s son will be both powerful and ethically guided, combining Kṣatriya valor with Brāhmaṇa-style disciplined conduct, and will follow the way of the righteous.