Vaitaraṇī-tīrtha and the Devayāna Path
Kaliṅga Episode
युधिछिर उवाच उपस्पृश्येह विधिवदस्यां नद्यां तपोबलात् । मानुषादस्मि विषयादपेत: पश्य लोमश,उस समय युधिष्ठिर बोले--लोमशजी! देखिये, इस वैतरणी नदीमें विधिपूर्वक स्नान करनेसे मुझे तपोबल प्राप्त हुआ है, जिसके प्रभावसे मैं मानवीय विषयोंसे दूर हो गया हूँ
yudhiṣṭhira uvāca | upaspṛśyeha vidhivad asyāṁ nadyāṁ tapobalāt | mānuṣād asmi viṣayād apetaḥ paśya lomaśa ||
ユディシュティラは言った。「ローマシャよ、この川で定められた作法どおりに浄めの沐浴を行ったところ、苦行(タパス)より生じた力を得た。その力によって、私は人の感官の対象から離れたのだ。見よ、ローマシャ。」
युधिछिर उवाच
Ritual purity and disciplined practice (vidhivat upaspṛśya) are presented as supports for inner transformation: tapas yields strength that enables vairāgya—withdrawal from viṣayas (sense-objects) and worldly fixation.
During the pilgrimage in the forest, Yudhiṣṭhira addresses the sage Lomaśa, stating that after bathing in the river according to proper rites he feels empowered by austerity and has become detached from ordinary human enjoyments.