Hemakūṭa’s Marvels and Lomaśa’s Account of Ṛṣabha at Ṛṣabhakūṭa
Nandā–Kauśikī Tīrtha Passage
दर्शयस्व महाराज मार्ग केन व्रजाम्यहम् । त्वदर्थमवतीर्णास्मि पृथिवीं पृथिवीपते,“महाराज! रास्ता दिखाओ मैं किस मार्गसे चलूँ? पृथ्वीपते! तुम्हारे लिये ही मैं इस भूतलपर उतरी हूँ!
darśayasva mahārāja mārgaṁ kena vrajāmy aham | tvadartham avatīrṇāsmī pṛthivīṁ pṛthivīpate ||
「大王よ、道を示したまえ――われはいずれの路を進むべきか。大地の主よ、そなたのためただそれのみゆえに、われはこの世に降り立ったのだ。」
लोगश उवाच