Āraṇyaka-parva, Adhyāya 1 — The Pandavas’ Exit from Gajasāhvaya and the Citizens’ Lament (जनमेजयप्रश्नः; पाण्डवानां वनप्रस्थानम्)
श्रोतुमिच्छामि चरितं भूरिद्रविणतेजसाम् । कथ्यमानं त्वया विप्र परं कौतूहलं हि मे,ब्रह्मन! मैं आपके द्वारा कहे जाते हुए महान् पराक्रम और तेजसे सम्पन्न पाण्डवोंके चरित्रको सुनना चाहता हूँ। इसके लिये मेरे मनमें अत्यन्त कौतूहल हो रहा है
śrotum icchāmi caritaṃ bhūridraviṇatejasām | kathyamānaṃ tvayā vipra paraṃ kautūhalaṃ hi me ||
ジャナメージャヤは言った。「博学なるバラモンよ、そなたが語り聞かせるとおり、富に恵まれ、赫々たる武威を備えたパーンドゥの子ら(パーンダヴァ)の生涯の物語を、私は聞きたい。これについての私の好奇心は、まことに甚だ大きいのだ。」
जनमेजय उवाच
The verse highlights the ethical importance of śravaṇa (attentive listening) to itihāsa: a ruler’s earnest desire to hear the deeds and character of exemplary figures becomes a means to learn dharma, leadership, and right conduct through narrative.
King Janamejaya addresses the brāhmaṇa narrator and requests a detailed account of the Pāṇḍavas’ life and deeds, expressing intense curiosity and readiness to hear the story as it is recounted.