हिरण्यपुरवर्णनम्
Description of Hiraṇyapura and the Nivātakavacas
अत: किल महानग्निरन्तकाले समुत्थित: । थक्ष्यते मातले सर्व त्रैलोक्यं सचराचरम्
ataḥ kila mahāgnir antakāle samutthitaḥ | thakṣyate mātale sarvaṃ trailokyaṃ sacarācaram ||
ナーラダは言った。「それゆえ、終末(プララヤ)の時には、巨大な火が起こると伝えられている。おおマータリよ、それは動くものも動かぬものも含め、三界すべてを焼き尽くすであろう。」この言葉は宇宙の無常を示し、人の驕りと争いを包む枠組みとして、いかに偉大な世の構えもついには消散することを聴く者に思い起こさせる。
नारद उवाच
The verse teaches impermanence at a cosmic scale: even the three worlds are consumed at dissolution. This perspective ethically relativizes power, wealth, and victory, urging humility and dharmic restraint amid worldly struggles.
Nārada addresses Mātali and describes the end-time conflagration: a great fire arises and consumes the entire threefold world, including all beings and things, moving and unmoving.