कण्वोपदेशः—नश्वरबलविवेकः तथा मातलिगुणकेश्याः आख्यानारम्भः
Kaṇva’s Counsel on Impermanent Power; Opening of the Mātali–Guṇakeśī Narrative
उन्मत्ताश्न विचेष्टन्ते नष्टसंज्ञा विचेतस:
unmattāś ca viceṣṭante naṣṭasaṃjñā vicetasaḥ
ラーマは言った。「これらの武器が放たれる衝撃のもとで、ある者は狂乱し、狂人のごとく振る舞う。ある者は意識と心の明晰さを失い、昏倒する。ある者は眠りに落ち、ある者は跳ね回ってくしゃみをし、ある者は小便や大便を漏らし、またある者は抑えきれずに泣き笑いを交互に続ける。」
राम उवाच
The verse underscores the grave, dehumanizing consequences of weaponry: violence does not merely wound bodies but can shatter consciousness and dignity, raising an ethical warning about the use of destructive means.
Rāma describes the observable effects produced when certain astras are employed—people become delirious, lose awareness, fall asleep, convulse or behave erratically, and suffer involuntary bodily reactions—illustrating the terrifying power of such weapons.