विदुरस्य कृष्णं प्रति शमोपदेशः
Vidura’s Counsel to Krishna on the Limits of Peace
तदनन्तर उन्होंने अनेक प्रकारके पवित्र एवं गुणकारक अन्न-पान महात्मा केशवको अर्पित किये ।।
tad-anantaraṁ tair aneka-prakāraiḥ pavitraiḥ guṇa-kārakaiś ca anna-pānaiḥ mahātmā keśavo 'rpitaḥ || tais tarpayitvā prathamaṁ brāhmaṇān madhusūdanaḥ | veda-vidbhyo dadau kṛṣṇaḥ paramadraviṇāny api ||
そののち、彼らは清浄で滋養ある食と飲み物を種々、偉大なる魂のケーシャヴァに捧げた。マドゥスーダナはまずその供物でブラーフマナたちを満たし、ついでクリシュナはヴェーダに通じた者たちへ最上の財宝をも施した。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic priority: one should first honor and satisfy the brāhmaṇas and those devoted to Vedic learning, and then give appropriate gifts. Hospitality (anna-pāna) and dāna (wealth) are framed as ethical duties performed with purity and benefit to others.
After offerings of pure, wholesome food and drink are presented to Keśava, Kṛṣṇa (Madhusūdana) first feeds and satisfies the brāhmaṇas, and then gives valuable gifts to the Veda-knowers, completing the reception with proper ritual and social decorum.