Dhṛtarāṣṭra’s Reception Plan for Janārdana (Kṛṣṇa): Gifts, Procession, and Protocol
इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि मार्गे सभानिर्माणे पज्चाशीतितमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi mārge sabhā-nirmāṇe pañcāśītitamo 'dhyāyaḥ
かくして『シュリー・マハーバーラタ』「ウド्योग・パルヴァ」中、とりわけ主の使節行(バガヴァッド・ヤーナ)に属し、道中における सभा(集会殿)の造営を語る段にて、第八十五章は終わる。これは一つの物語単位の終結を示す奥書であり、戦を避けんとする外交の道義的緊張の中に出来事を位置づける。
वैशम्पायन उवाच
This line is a colophon rather than a teaching verse; its value is contextual: it frames the narrative within the Udyoga Parva’s ethical project of striving for a just resolution through diplomacy (the Lord’s embassy) before resorting to war.
The text is marking the end of a chapter: it states that the eighty-fifth chapter concludes within the Udyoga Parva, in the Bhagavad-yāna section, specifically in the episode connected with the journey and the construction of an assembly hall.