अध्याय ८२ — केशवप्रयाणे निमित्तदर्शनम्
Omens and Reception During Keśava’s Departure
वेपमानश्न कौन्तेय: प्राक्रोशन्महतो रवान् | धनंजयवच: श्र॒ुत्वा हर्षोत्सिक्तमना भृूशम्
vepamānaś ca kaunteyaḥ prākrośan mahato ravān | dhanañjayavacaḥ śrutvā harṣotsiktamanā bhṛśam ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。震えながら、クンティーの子ビーマセーナは、獅子の咆哮のごとき大音声をあげた。ダナンジャヤ(アルジュナ)の言葉を聞き、その胸は激しい歓喜と奮い立つ気概で満ちた。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how righteous encouragement and clear resolve can awaken courage and disciplined energy in others. Ethically, it frames martial ardour not as blind rage but as a response to a trusted ally’s words—channeling emotion into purposeful readiness.
Bhīma, overwhelmed with excitement, trembles and lets out a powerful roar. This reaction is triggered by hearing Arjuna’s prior speech, which fills Bhīma with intense joy and renewed enthusiasm as the conflict draws near.