अध्याय ८२ — केशवप्रयाणे निमित्तदर्शनम्
Omens and Reception During Keśava’s Departure
त॑ं मेरुशिखरप्रख्यं मेघदुन्दुभिनि:स्वनम् । आरुरोह रथं शौरिविमानमिव कामगम्
taṁ meruśikharaprakhnyaṁ meghadundubhiniḥsvanam | āruroha rathaṁ śaurivimānam iva kāmagam ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。クリシュナはその戦車に乗り込んだ。須弥山(メール)の峰のごとく燦めき、雷雲と大太鼓のように深く鳴り響くその車は、意のままに走る天界のヴィマーナのように見えた。
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that when decisive action approaches, it should be guided by dharma and divine discernment rather than intimidation. Kṛṣṇa’s majestic, disciplined readiness symbolizes moral authority accompanying political and martial decisions.
Vaiśaṃpāyana narrates Kṛṣṇa mounting an extraordinary chariot, described through cosmic similes (Meru-like brilliance and thunder-drum resonance). This sets a heightened tone for the ensuing events in Udyoga Parva, where counsel, negotiation, and the approach of war intensify.