उद्योगपर्व — अध्याय ८१: कृष्णस्य दूतप्रयाणम्
Udyoga Parva, Chapter 81: Krishna Sets Out as Envoy
अपन ह< बक। ] अति्ऑकशा:<ह द्रयशीतितमो< ध्याय: द्रौोपदीका श्रीकृष्णसे अपना दुःख सुनाना और श्रीकृष्णका उसे आश्वासन देना वैशम्पायन उवाच राज्ञस्तु वचन श्रुत्वा धर्मार्थसहितं हितम् । कृष्णा दाशार्हमासीनमब्रवीच्छोककर्शिता
Vaiśaṃpāyana uvāca | rājñas tu vacanaṃ śrutvā dharmārthasahitaṃ hitam | kṛṣṇā dāśārham āsīnam abravīc chokakarśitā ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。王の言葉――ダルマと実利(アルタ)の双方にかなう益ある言葉――を聞き、悲嘆に疲れ果てたクリシュナー(ドラウパディー)は、そこに座していたダーシャールハ(シュリー・クリシュナ)に語りかけた。
वैशम्पायन उवाच
Speech and counsel should be both hita (beneficial) and grounded in dharma and artha—moral rightness joined with practical wisdom—especially when addressing those in distress.
After hearing the king’s well-intentioned, dharma-and-artha-based words, Draupadī—overcome by grief—turns to Kṛṣṇa (Dāśārha) and begins to speak, setting up her lament and his reassurance.