Nakula’s Adaptive Counsel to Kṛṣṇa in the Kuru Assembly (उद्योगपर्व, अध्याय ७८)
दैवे च मानुषे चैव संयुक्ते लोककारणम् | इसलिये पूर्वकालके महात्माओंने अपनी बुद्धि-द्वारा यही निश्चय किया है कि लोकहितका साधन दैव तथा पुरुषार्थ दोनोंपर निर्भर है
daive ca mānuṣe caiva saṃyukte lokakāraṇam |
アルジュナは言う。世の安寧と秩序は、二つの力の結合から生じる—天命(神の配剤)と人の努力である。ゆえに古の大聖たちは、明らかな分別智をもって、公共の善を成す手立てはその両方に依ると結論した—定められたものと、志ある行為によって成し遂げられるものとに。
अर्जुन उवाच
Worldly welfare and right outcomes are not attributed solely to fate or solely to human striving; they arise from their conjunction. Ethical action requires acknowledging providence while still committing to responsible effort.
In the Udyoga Parva’s deliberative context before the great war, Arjuna articulates a reflective principle: decisions for the common good should be grounded in both daiva (what lies beyond control) and mānuṣa/puruṣārtha (intentional human action), as earlier sages concluded.