Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Udyoga Parva, Adhyāya 73 — Kr̥ṣṇa’s Appraisal of Bhīma’s Altered Temper and Reaffirmation of Martial Resolve

अप्ययं न: कुरूणां स्याद्‌ युगान्ते कालसम्भृत: । दुर्योधन: कुलाड्रारो जघन्य: पापपूरुष:,पूर्वोक्त (अठारह) राजाओंकी भाँति यह कुलांगार, नीच एवं पापपुरुष दुर्योधन भी इस द्वापरयुगके अन्तमें कालसे प्रेरित हो हमारे कुरुकुलके विनाशका कारण होकर उत्पन्न हुआ है

apy ayaṁ naḥ kurūṇāṁ syād yugānte kāla-sambhṛtaḥ | duryodhanaḥ kulāṅgāro jaghanyaḥ pāpa-pūruṣaḥ ||

ビーマは宣言した。「先に挙げた王たちと同じく、ドゥルヨーダナもまた、時(カーラ)に駆り立てられてこの時代の終わりに現れ、我らクル族滅亡の因となった。彼は一族を焼く『家門の火種』、卑しく罪深い男であり、その出生と振る舞いそのものが氏族の破滅を脅かしている。」

अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
नःof us/our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
कुरूणाम्of the Kurus
कुरूणाम्:
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Genitive, Plural
स्यात्might be/would be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
युगान्तेat the end of the age
युगान्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुगान्त
FormMasculine, Locative, Singular
कालसम्भृतःimpelled/raised by Time
कालसम्भृतः:
TypeAdjective
Rootसम्भृत
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
कुलाड्रारःdestroyer/ruiner of the family
कुलाड्रारः:
TypeNoun
Rootकुलाड्रार
FormMasculine, Nominative, Singular
जघन्यःbase/vile
जघन्यः:
TypeAdjective
Rootजघन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
पापपूरुषःsinful man/wretch
पापपूरुषः:
TypeNoun
Rootपापपूरुष
FormMasculine, Nominative, Singular

भीम उवाच

B
Bhima
D
Duryodhana
K
Kurus
K
Kāla (Time)