Udyoga Parva Adhyāya 58 — Saṃjaya’s Audience and Kṛṣṇa’s Deterrent Counsel (संजय-प्रवेशः कृष्णवाक्यं च)
सत्कृतश्नान्नपाना भ्यामासीनो लब्धसत्क्रिय: । अज्जलिं मूर्थ्नि संधाय तौ संदेशमचोदयम्
satkṛtaś cānnapānābhyām āsīno labdhasatkriyaḥ | añjaliṃ mūrdhni saṃdhāya tau saṃdeśam acodayam ||
サञ्जयは言った。食と水とをもってしかるべくもてなされ、正しい歓待を受けて席に着くと、私は合掌を頂に捧げて敬意を示し、そしてあの二人にあなたの言葉を伝えた。
संजय उवाच
The verse highlights dharmic conduct in diplomacy: a messenger should be received with proper hospitality, and the messenger should convey the message with humility and formal respect, keeping personal emotion secondary to duty.
Sañjaya, after being honored with food and drink and seated appropriately, performs a respectful gesture (añjali placed on the head) and then communicates the king’s message to the two persons present, marking a formal moment of diplomatic transmission.