Previous Verse

Shloka 53

Udyoga Parva, Adhyaya 52: Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Pāṇḍava Strength and the Case for Restraint

इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि यानसंधिपर्वणि धृतराष्ट्रवाक्ये त्रिपड्चाशत्तमो5ध्याय:

iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi yānasaṃdhiparvaṇi dhṛtarāṣṭravākye tripañcāśattamo 'dhyāyaḥ

かくして『聖マハーバーラタ』ウディヨーガ・パルヴァのうち、「使節と和議」(ヤーナ=サンディ)章段に属する、ドリタラーシュトラの語りの第五十三章は終わる。この結語は章の正式な終止符であり、物語が外交と迫り来る戦とのあいだの倫理的緊張の中に置かれていることを示す。

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
उद्योगपर्वणिin the Udyoga Parva
उद्योगपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउद्योगपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
यानसंधिपर्वणिin the Yāna-sandhi section (sub-parva)
यानसंधिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयानसंधिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
धृतराष्ट्रवाक्येin (the section of) Dhṛtarāṣṭra's speech
धृतराष्ट्रवाक्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्रवाक्य
FormNeuter, Locative, Singular
त्रिपञ्चाशत्तमःfifty-third
त्रिपञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootत्रिपञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

धृतराष्ट उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
U
Udyoga Parva
Y
Yāna-Saṃdhi Parva
D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

As a colophon, the line does not teach through a new maxim; it frames the ethical setting: the narrative belongs to the peace-mission and negotiation context, highlighting the Mahābhārata’s concern with dharma in statecraft—whether reconciliation is pursued or war becomes inevitable.

This is the formal closing statement for the chapter, identifying the work (Mahābhārata), the book (Udyoga Parva), the internal section (Yāna–Saṃdhi), the speaker-context (Dhṛtarāṣṭra’s portion), and the chapter count (53rd).