Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
यदा मन्द: परबाणान् विमुक्तान् ममेषुभिह्ठियमाणान् प्रतीपम् । तिर्यग्विध्याच्छिद्यमानान् पृषत्कै- स्तदा युद्ध धार्तराष्ट्रोडन्वतप्स्यत्
yadā mandaḥ parabāṇān vimuktān mameṣubhiḥ pratīpaṃ nivāryamāṇān | tiryag vidhyāc chidyamānān pṛṣatkaiḥ tadā yuddhe dhārtarāṣṭro ’nutapsyati ||
サञ्जयは言った。「戦において、他の武者が放つ矢は、わたしの矢によって受け止められ、押し返されるであろう。さらにわたしの別の矢は横合いから貫き、敵の矢の群れを断ち切って粉々にする。愚鈍なるダールタラーシュトラ(ドゥルヨーダナ)がこれを見れば、戦を起こしたことを—苦く—悔いるに違いない。」
संजय उवाच
Arrogant aggression in adharma leads to foreseeable suffering: when one initiates war out of pride and misjudgment, the inevitable sight of destruction and defeat becomes the cause of intense remorse.
Sañjaya describes a battlefield scenario in which a warrior’s superior archery repels and shatters the enemy’s arrows; witnessing this, Duryodhana (Dhārtarāṣṭra) is predicted to feel deep regret for having started the conflict.