Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
यथा हि नो मन्यतेडजातशत्रु: संसिद्धार्थों द्विषतां निग्रहाय | जनार्दनश्चाप्यपरोक्षविद्यो न संशयं पश्यति वृष्णिसिंह:
sañjaya uvāca |
yathā hi no manyate 'jātaśatruḥ saṃsiddhārtho dviṣatāṃ nigrahāya |
janārdanaś cāpy aparokṣavidyo na saṃśayaṃ paśyati vṛṣṇisiṃhaḥ ||
サンジャヤは言った。「アジャータシャトル(ユディシュティラ王)が信ずるとおり、敵対する者どもを抑え込む我らの企ては必ず成就する。さらに、ヴリシュニ族の獅子ジャナールダナ(クリシュナ)――その知は直観にして明白――もまた、この決意の成功に疑いを見ない。」
संजय उवाच
The verse highlights steadfast resolve guided by dharma and validated by higher insight: Yudhiṣṭhira’s confidence in a just objective is reinforced by Kṛṣṇa’s direct, doubt-free discernment, suggesting that ethical purpose and clear wisdom remove hesitation in critical action.
Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Yudhiṣṭhira expects success in restraining the hostile, and that Kṛṣṇa—renowned for direct knowledge—also foresees no uncertainty about the fulfillment of this plan.