Sanatsujāta on the Imperceptible Eternal Light (यत्तच्छुक्रं महज्ज्योतिः)
असाधना वापि ससाधना वा समानमेतद् दृश्यते मानुषेषु । समानमेतदमृतस्येतरस्य मुक्तास्तत्र मध्व उत्सं समापु: । योगिनस्तं प्रपश्यन्ति भगवन्तं सनातनम्,कोई साधनसम्पन्न हों या साधनहीन, वह ब्रह्म सब मनुष्योंमें समानरूपसे देखा जाता है। वह (अपनी ओरसे) बद्ध और मुक्त दोनोंके ही लिये समान है। अन्तर इतना ही है कि इन दोनोंमेंसे जो मुक्त पुरुष हैं, वे ही आनन्दके मूलस्रोत परमात्माको प्राप्त होते हैं (दूसरे नहीं) उसी सनातन भगवान्का योगीलोग साक्षात्कार करते हैं
asādhanā vāpi sasādhanā vā samānam etad dṛśyate mānuṣeṣu | samānam etad amṛtasya itarasya muktās tatra madhv-utsaṃ samāpuḥ | yoginas taṃ prapaśyanti bhagavantaṃ sanātanam ||
修行なき者であれ、修行を備えた者であれ、その至上の実在はすべての人間において同一として見られる。実在の側からすれば、束縛された者にも解脱した者にも等しく臨在している。違いはただ一つ、解脱者のみが歓喜の根源たる不死の主に到るということだ。まさにその永遠のバガヴァーンを、ヨーギーたちは直観する。
सनत्सुजात उवाच
The Supreme Reality (Bhagavān/Brahman) is impartial and equally present in all humans, regardless of whether they possess spiritual disciplines. The decisive difference lies not in the Lord’s presence but in the seeker’s condition: only the liberated truly attain and taste the ‘nectar-spring’ of bliss, which yogins realize through direct vision.
Sanatsujāta is instructing (in the Sanatsujātīya section of Udyoga Parva) on liberation and the nature of the Self/Lord. He contrasts bondage and freedom, emphasizing that the eternal Lord is the same for all, while realization and attainment belong to those who are freed and who see through yoga.