Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Sanatsujāta on Vedic Learning, Truth (Satya), and the Discipline of Dama–Tyāga–Apramāda

शिष्यवृत्तिक्रमेणैव विद्यामाप्रोति यः शुचि: । ब्रह्मचर्यव्रतस्यास्य प्रथम: पाद उच्यते

śiṣyavṛttikrameṇaiva vidyām āpnoti yaḥ śuciḥ | brahmacaryavratasya asya prathamaḥ pāda ucyate ||

サナツジャータは言った。「清らかな心をもつ者が、弟子に求められる規律ある行いを一歩一歩守って真の知を得る—これがこの梵行の誓いの第一の『四分』(pāda)、すなわち基礎であると宣言される。」

शिष्यवृत्तिक्रमेणby the sequence/method of a student's conduct
शिष्यवृत्तिक्रमेण:
Karana
TypeNoun
Rootशिष्यवृत्ति-क्रम
FormMasculine, Instrumental, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विद्याम्knowledge/learning
विद्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootविद्या
FormFeminine, Accusative, Singular
आप्नोतिattains/obtains
आप्नोति:
TypeVerb
Rootआप्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शुचिःpure/clean
शुचिः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुचि
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रह्मचर्यव्रतस्यof the vow of brahmacarya (celibate studentship)
ब्रह्मचर्यव्रतस्य:
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य-व्रत
FormNeuter, Genitive, Singular
अस्यof this
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
प्रथमःfirst
प्रथमः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रथम
FormMasculine, Nominative, Singular
पादःstep/quarter (part)
पादः:
Karta
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Nominative, Singular
उच्यतेis said/is called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Passive, Third, Singular

सनत्सुजात उवाच

S
Sanatsujāta

Educational Q&A

Knowledge is not gained merely by hearing doctrines; it is grounded in disciplined student-conduct (śiṣyavṛtti) practiced in proper sequence. Such purity and regulated living are presented as the first foundational part of the brahmacarya-vow.

In Sanatsujāta’s instruction (within Udyoga Parva), he outlines the components of brahmacarya and the path to higher knowledge, identifying disciplined discipleship and purity as the initial ‘pāda’—the starting foundation for the observance.