Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition

षडेते हावमन्यन्ते नित्यं पूर्वोपकारिणम्‌ । आचार्य शिक्षिता: शिष्या: कृतदाराश्ष मातरम्‌,ये छ: प्रायः सदा अपने पूर्व उपकारीका सम्मान नहीं करते हैं--शिक्षा समाप्त हो जानेपर शिष्य आचार्यका, विवाहित बेटे माताका, कामवासनाकी शान्ति हो जानेपर पुरुष स्त्रीका, कृतकार्य मनुष्य सहायकका, नदीकी दुर्गम धारा पार कर लेनेवाले पुरुष नावका तथा रोगी पुरुष रोग छूटनेके बाद वैद्यका

ṣaḍ ete hāvamanyante nityaṁ pūrvopakāriṇam | ācārya-śikṣitāḥ śiṣyāḥ kṛta-dārāś ca mātaram ||

ヴィドゥラは言う。かつて恩を施した者を、常に侮る六種の人がいる。教え終えられた弟子は師を顧みず、嫁を迎え身を立てた息子は母を顧みない。同じく、欲が鎮まれば男は妻を軽んじ、事が済めば人は助け手を忘れ、険しい流れを渡り終えれば舟を忘れ、病が癒えれば患者は医師を忘れる。この偈は、頼みが尽きると感謝が薄れるという繰り返される過ちを示し、必要が去った後も恩人を敬うことこそダルマであると諭す。

षट्six
षट्:
Karta
TypeAdjective
Rootषट्
FormMasculine, Nominative, Plural
एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
indeed
:
TypeIndeclinable
Root
अवमन्यन्तेdisrespect / slight
अवमन्यन्ते:
TypeVerb
Rootअव + मन्
FormPresent, Third, Plural, Ātmanepada
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
पूर्वोपकारिणम्a former benefactor
पूर्वोपकारिणम्:
Karma
TypeNoun
Rootपूर्व-उपकारिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
आचार्यम्teacher
आचार्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Accusative, Singular
शिक्षिताःhaving been taught
शिक्षिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootशिक्षित
FormMasculine, Nominative, Plural
शिष्याःstudents
शिष्याः:
Karta
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Nominative, Plural
कृतदाराःhaving taken a wife (married sons)
कृतदाराः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतदार
FormMasculine, Nominative, Plural
मातरम्mother
मातरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Accusative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
P
pūrvopakārin (former benefactor)
Ā
ācārya (teacher)
Ś
śiṣya (student/disciple)
M
mātṛ (mother)