Udyoga Parva, Adhyaya 31 — Yudhiṣṭhira’s Instructions to Sañjaya
Peace Appeal and Five-Village Proposal
ऑपन--+र< बक। है २ द्वात्रिशोड्ध्याय: अर्जुनद्वारा कौरवोंके लिये संदेश देना, संजयका हस्तिनापुर जा धृतराष्ट्रसे मिलकर उन्हें युधिष्ठिरका कुशल-समाचार कहकर धृतराष्ट्रके कार्यकी निन्दा करना वैशम्पायन उवाच (धर्मराजस्य तु वच: श्रुत्वा पार्थो धनंजय: । उवाच संजयं तत्र वासुदेवस्य शृण्वतः ।।
vaiśampāyana uvāca | dharmarājasya tu vacaḥ śrutvā pārtho dhanañjayaḥ | uvāca sañjayaṃ tatra vāsudevasya śṛṇvataḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。法王ユディシュティラの言葉を聞き終えると、パールタ・ダナンジャヤ(アルジュナ)は、その場でサンジャヤに向かって語りかけた。ヴァースデーヴァ(クリシュナ)は傍らでそれを聞いていた。この場面は、アルジュナの使信がダルマと責任に根ざすことを示す—助言はクリシュナの面前で公然と述べられ、そののちにカウラヴァの宮廷へ携えられるのである。
वैशम्पायन उवाच
Speech and action should be rooted in dharma and delivered with accountability: Arjuna speaks after hearing Yudhiṣṭhira’s righteous counsel, and he speaks in Kṛṣṇa’s presence—signaling that political messaging must be ethically grounded and open to moral scrutiny.
After listening to Yudhiṣṭhira, Arjuna begins addressing Sañjaya, who will serve as a messenger to the Kaurava side. Kṛṣṇa is present and listening, framing the forthcoming message as part of the pre-war diplomatic exchange in Udyoga Parva.