अध्याय २९ — वासुदेव–संजय संवादः
Karma, Varṇa-Dharma, and the Ethics of Governance
ये चाप्यन्ये संश्रिता धार्तराष्ट्रान् नानादिग्भ्यो5 भ्यागता: सूतपुत्र । दृष्टवा तांश्चैवार्हतश्चापि सर्वान् सम्पृच्छेथा: कुशलं चाव्ययं च
ye cāpy anye saṁśritā dhārtarāṣṭrān nānādibhyo 'bhyāgatāḥ sūtaputra | dṛṣṭvā tāṁś caivārhataś cāpi sarvān sampṛcchethāḥ kuśalaṁ cāvyayaṁ ca, sūtaputra ||
ユディシュティラは言った。「また他にもいる—諸方の国々から来て、ドリタラーシュトラの子らに身を寄せている者たちだ。彼らを見たなら、そしてまことに敬うべき者すべてに対して、挨拶し、安否を問え。さらに、彼らがなお無事で害を受けていないかも尋ねよ、御者の子よ。」
युधिछिर उवाच
Even amid political tension, one should uphold dharma through proper etiquette: honoring those worthy of respect and inquiring after their welfare and safety. The verse emphasizes humane, courteous conduct as part of righteous statecraft.
Yudhiṣṭhira addresses Karṇa (called Sūtaputra), referring to various people who have come from different regions and aligned themselves with the Kauravas. He instructs that, upon meeting these honorable persons, Karṇa should ask about their well-being and whether they remain unharmed.